Moj angel,
kako si lahko tako leteča?
Kako se lahko tako svetiš, dekle?
Kako lahko izgledaš tako,
nebesa, ne pokličite je nazaj, yeah.

Doo doo doo doo do.

Svetniški sij, svetniški sij, ne pozdravljam te*
baby, obroč imaš nad glavo
in se tako svetlika v sončni svetlobi, sončni svetlobi.
Ayo ayo, zdi se kot sanje,
vse na tebi me naredi šibkega,
kako sem prišel sem, v sončno svetlobo, v sonce.

Moram biti v nebesih,
ker gledam v angela,
ki strmi nazaj vame,
njene oči so tako nebeške.
Moram biti v nebesih,
ker gledam v angela,
nikogar ni na Zemlji,
ki bi bil narejen tako lepo,
moram biti v nebesih.

Tukaj sva, gledava v zvezde,
slišim lahko utrip tvojega srca,
to pesem bi lahko poslušal večno,
si sapica, ki pihlja po moji obali.

Si marmelada, baby, jaz sem kruh,
tako sladko je, ko sva skupaj
in če bi vladal svetu, bi otok imenoval po tebi,
vsem svojim dekletom bi lahko povedala, da sem otok imenoval po tebi.

Moram biti v nebesih,
ker gledam v angela,
ki strmi nazaj vame,
njene oči so tako nebeške.
Moram biti v nebesih,
ker gledam v angela,
nikogar ni na Zemlji,
ki bi bil narejen tako lepo,
moram biti v nebesih.

Svetniški sij, svetniški sij, ne pozdravljam te*
baby, obroč imaš nad glavo,
in se tako svetlika v lunini svetlobi,
lunini svetlobi, moj angel.

Doo doo doo doo do,
doo doo doo doo do.

Moj angel

Doo doo doo doo do,
mmm mmm mmm mmm mm.

Moj angel.
 
*svetniški sij se v angleščini napiše 'halo', izgovori pa isto kot 'hello', kar pomeni 'živjo'.

Ti je prevod besedila všeč? Lajkaj!


Zadnje novičke

Prejšnji članekMisija Evrovizija! Nika Zorjan: Nočem biti muha enodnevnica
Naslednji članekKate in William načrtujeta vstop v novo leto v krogu družine